![Dans un mail formel, puis-je dire "J'attends votre appel avec impatience."? Il me semble que "avec impatience" est un peu bizarre ici. En anglais, on dit "I look forward to your call." Dans un mail formel, puis-je dire "J'attends votre appel avec impatience."? Il me semble que "avec impatience" est un peu bizarre ici. En anglais, on dit "I look forward to your call."](https://cdn.hinative.com/photos/6257205/5c8d68323b549e531e8b050d38cfe13326d1c51c/thumb.jpg?1620683695)
Dans un mail formel, puis-je dire "J'attends votre appel avec impatience."? Il me semble que "avec impatience" est un peu bizarre ici. En anglais, on dit "I look forward to your call."
Appel à candidatures : l'Unité de droit économique, conjointement avec le FabLab de l'ULB, recrute trois étudiant(e)s-st
« Star Wars » : « Je trouve ça débile, ennuyeux et sans intérêt »... Les anti-saga aussi ont droit à la parole
![Dans un mail formel, puis-je dire "J'attends votre appel avec impatience."? Il me semble que "avec impatience" est un peu bizarre ici. En anglais, on dit "I look forward to your call." Dans un mail formel, puis-je dire "J'attends votre appel avec impatience."? Il me semble que "avec impatience" est un peu bizarre ici. En anglais, on dit "I look forward to your call."](https://cdn.hinative.com/photos/432952/3908b95a98d7958f049a37b120da090983030f30/thumb.jpg?1662722388)
Dans un mail formel, puis-je dire "J'attends votre appel avec impatience."? Il me semble que "avec impatience" est un peu bizarre ici. En anglais, on dit "I look forward to your call."
![LETTRE 1 POUR MON CORRESPONDANT Date : Bonjour…. Très cher/très chère correspondant(e)….. Dans cette lettre, je vais me présenter :….. Voici quelques. - ppt télécharger LETTRE 1 POUR MON CORRESPONDANT Date : Bonjour…. Très cher/très chère correspondant(e)….. Dans cette lettre, je vais me présenter :….. Voici quelques. - ppt télécharger](http://images.slideplayer.fr/109/18004701/slides/slide_8.jpg)